Biblia Interlineal |
9003 לַֽ prep a |
5841 עַזָּתִ֣ים׀ subs.m.pl.a gazitas |
9003 לֵ prep - |
559 אמֹ֗ר verbo.qal.infc.u.u.u.a diciendo |
935 בָּ֤א verbo.qal.perf.p3.m.sg ha llegado |
8123 שִׁמְשֹׁון֙ nmpr.m.sg.a Sansón |
2008 הֵ֔נָּה advb aquí |
9005 וַ conj y |
5437 יָּסֹ֛בּוּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl cercaron |
9005 וַ conj y |
693 יֶּאֶרְבוּ־ verbo.qal.wayq.p3.m.pl pusieron celada |
9003 לֹ֥ו prep.prs.p3.m.sg a él |
3605 כָל־ subs.m.sg.c toda |
9006 הַ art la |
3915 לַּ֖יְלָה subs.m.sg.a noche |
9001 בְּ prep en |
8179 שַׁ֣עַר subs.m.sg.c la puerta de |
9006 הָ art la |
5892 עִ֑יר subs.f.sg.a ciudad |
9005 וַ conj y |
2790 יִּתְחָרְשׁ֤וּ verbo.hit.wayq.p3.m.pl estuvieron en silencio |
3605 כָל־ subs.m.sg.c toda |
9006 הַ art la |
3915 לַּ֨יְלָה֙ subs.m.sg.a noche |
9003 לֵ prep - |
559 אמֹ֔ר verbo.qal.infc.u.u.u.a diciendo |
5704 עַד־ prep hasta |
215 אֹ֥ור verbo.qal.infc.u.u.u.c el clarear de |
9006 הַ art la |
1242 בֹּ֖קֶר subs.m.sg.a mañana |
9005 וַ conj y |
2026 הֲרְגְנֻֽהוּ׃ verbo.qal.perf.p1.u.pl.prs.p3.m.sg lo mataremos |