Biblia Interlineal |
9005 וַ conj y |
559 תֹּ֨אמֶר verbo.qal.wayq.p3.f.sg dijo |
1807 דְּלִילָ֜ה nmpr.f.sg.a Dalila |
413 אֶל־ prep a |
8123 שִׁמְשֹׁ֗ון nmpr.m.sg.a Sansón |
5704 עַד־ prep hasta |
2008 הֵ֜נָּה advb aquí |
2048 הֵתַ֤לְתָּ verbo.hif.perf.p2.m.sg has engañado |
9001 בִּי֙ prep.prs.p1.u.sg a mí |
9005 וַ conj y |
1696 תְּדַבֵּ֤ר verbo.piel.wayq.p2.m.sg has dicho |
413 אֵלַי֙ prep a mí |
3577 כְּזָבִ֔ים subs.m.pl.a mentiras |
5046 הַגִּ֣ידָה verbo.hif.impv.p2.m.sg informa |
9003 לִּ֔י prep.prs.p1.u.sg a mí |
9001 בַּ prep con |
4100 מֶּ֖ה prin.u.u qué |
631 תֵּאָסֵ֑ר verbo.nif.impf.p2.m.sg debes ser atado |
9005 וַ conj y |
559 יֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
413 אֵלֶ֔יהָ prep.prs.p3.f.sg a ella |
518 אִם־ conj si |
707 תַּאַרְגִ֗י verbo.qal.impf.p2.f.sg tejes |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
7651 שֶׁ֛בַע subs.u.sg.a siete |
4253 מַחְלְפֹ֥ות subs.f.pl.c mechones de |
7218 רֹאשִׁ֖י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mi cabeza |
5973 עִם־ prep con |
9006 הַ art la |
4545 מַּסָּֽכֶת׃ subs.f.sg.a trama |