Biblia Interlineal |
9005 וַ conj y |
1058 תֵּבְךְּ֩ verbo.qal.wayq.p3.f.sg lloró |
802 אֵ֨שֶׁת subs.f.sg.c la mujer de |
8123 שִׁמְשֹׁ֜ון nmpr.m.sg.a Sansón |
5921 עָלָ֗יו prep.prs.p3.m.sg junto a él |
9005 וַ conj y |
559 תֹּ֨אמֶר֙ verbo.qal.wayq.p3.f.sg dijo |
7535 רַק־ advb sólo |
8130 שְׂנֵאתַ֨נִי֙ verbo.qal.perf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg me odias |
9005 וְ conj y |
3808 לֹ֣א nega no |
157 אֲהַבְתָּ֔נִי verbo.qal.perf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg me amas |
9006 הַֽ art la |
2420 חִידָ֥ה subs.f.sg.a adivinanza |
2330 חַ֨דְתָּ֙ verbo.qal.perf.p2.m.sg propusiste |
9003 לִ prep a |
1121 בְנֵ֣י subs.m.pl.c los hijos de |
5971 עַמִּ֔י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mi pueblo |
9005 וְ conj y |
9003 לִ֖י prep.prs.p1.u.sg a mí |
3808 לֹ֣א nega no |
5046 הִגַּ֑דְתָּה verbo.hif.perf.p2.m.sg la contaste |
9005 וַ conj y |
559 יֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
9003 לָ֗הּ prep.prs.p3.f.sg a ella |
2009 הִנֵּ֨ה intj mira |
9003 לְ prep a |
1 אָבִ֧י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mi padre |
9005 וּ conj y |
9003 לְ prep a |
517 אִמִּ֛י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg mi madre |
3808 לֹ֥א nega no |
5046 הִגַּ֖דְתִּי verbo.hif.perf.p1.u.sg conté |
9005 וְ conj ¿y |
9003 לָ֥ךְ prep.prs.p2.f.sg a ti |
5046 אַגִּֽיד׃ verbo.hif.impf.p1.u.sg voy a contar? |