Biblia Interlineal |
9005 וַ conj y |
1961 יְהִ֣י׀ verbo.qal.wayq.p3.m.sg sucedió |
9001 בַּ prep en |
3117 יֹּ֣ום subs.m.sg.a día |
9006 הַ art el |
7637 שְּׁבִיעִ֗י adjv.m.sg.a séptimo |
9005 וַ conj que |
559 יֹּאמְר֤וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl dijeron |
9003 לְ prep a |
802 אֵֽשֶׁת־ subs.f.sg.c la mujer de |
8123 שִׁמְשֹׁון֙ nmpr.m.sg.a Sansón |
6601 פַּתִּ֣י verbo.piel.impv.p2.f.sg seduce |
853 אֶת־ prep a |
376 אִישֵׁ֗ךְ subs.m.sg.a.prs.p2.f.sg tu marido |
9005 וְ conj y |
5046 יַגֶּד־ verbo.hif.impf.p3.m.sg cuente |
9003 לָ֨נוּ֙ prep.prs.p1.u.pl a nosotros |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הַ֣ art la |
2420 חִידָ֔ה subs.f.sg.a adivinanza |
6435 פֶּן־ conj para que no |
8313 נִשְׂרֹ֥ף verbo.qal.impf.p1.u.pl queremos |
853 אֹותָ֛ךְ prep.prs.p2.f.sg a ti |
9005 וְ conj ni |
853 אֶת־ prep a |
1004 בֵּ֥ית subs.m.sg.c la casa de |
1 אָבִ֖יךְ subs.m.sg.a.prs.p2.f.sg tu padre |
9001 בָּ prep con |
784 אֵ֑שׁ subs.u.sg.a fuego |
9004 הַ inrg ¿acaso |
9003 לְ prep para |
3423 יָרְשֵׁ֕נוּ verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.pl despojarnos |
7121 קְרָאתֶ֥ם verbo.qal.perf.p2.m.pl llamasteis |
9003 לָ֖נוּ prep.prs.p1.u.pl a nosotros |
9004 הֲ inrg acaso |
3808 לֹֽא׃ nega no? |