Biblia Interlineal |
9005 וַ conj y |
7971 יִּשְׁלָחֵ֣ם verbo.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.pl los envió |
3091 יְהֹושֻׁ֗עַ nmpr.m.sg.a Josué |
9005 וַ conj y |
1980 יֵּֽלְכוּ֙ verbo.qal.wayq.p3.m.pl fueron |
413 אֶל־ prep a |
9006 הַ art el |
3993 מַּאְרָ֔ב subs.m.sg.a lugar de emboscada |
9005 וַ conj y |
3427 יֵּשְׁב֗וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl se quedaron |
996 בֵּ֧ין prep.m.sg.c entre |
1008 בֵּֽית־אֵ֛ל nmpr.u.sg.a Betel |
9005 וּ conj y |
996 בֵ֥ין prep.m.sg.c entre |
9006 הָ art el |
5857 עַ֖י nmpr.u.sg.a HHai |
4480 מִ prep al |
3220 יָּ֣ם subs.m.sg.a oeste |
9003 לָ prep de |
5857 עָ֑י nmpr.u.sg.a HHai |
9005 וַ conj y |
3885 יָּ֧לֶן verbo.qal.wayq.p3.m.sg durmió |
3091 יְהֹושֻׁ֛עַ nmpr.m.sg.a Josué |
9001 בַּ prep por |
3915 לַּ֥יְלָה subs.m.sg.a noche |
9006 הַ art la |
1931 ה֖וּא prde.p3.m.sg aquella |
9001 בְּ prep en |
8432 תֹ֥וךְ subs.m.sg.c medio de |
9006 הָ art el |
5971 עָֽם׃ subs.m.sg.a pueblo |