Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Biblia Interlineal
Josué 24:27


Y dijo Josué a todo el pueblo: He aquí esta piedra nos servirá de testigo, porque ella ha oído todas las palabras que Jehová nos ha hablado; será, pues, testigo contra vosotros, para que no mintáis contra vuestro Dios.

Copiar
×

Iehoshua 24:27

9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
3091
יְהֹושֻׁ֜עַ
nmpr.m.sg.a
Josué
413
אֶל־
prep
a
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todo
9006
הָ
art
el
5971
עָ֗ם
subs.m.sg.a
pueblo
2009
הִנֵּ֨ה
intj
he aquí que
9006
הָ
art
la
68
אֶ֤בֶן
subs.f.sg.a
piedra
9006
הַ
art
la
2063
זֹּאת֙
prde.f.sg
ésta
1961
תִּֽהְיֶה־
verbo.qal.impf.p3.f.sg
servirá
9001
בָּ֣נוּ
prep.prs.p1.u.pl
contra vosotros
9003
לְ
prep
de
5713
עֵדָ֔ה
subs.f.sg.a
testimonio
3588
כִּֽי־
conj
pues
1931
הִ֣יא
prps.p3.f.sg
ella
8085
שָׁמְעָ֗ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
ha oído
853
אֵ֚ת
prep
[Marcador de objeto]
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todas
561
אִמְרֵ֣י
subs.m.pl.c
palabras de
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
1696
דִּבֶּ֖ר
verbo.piel.perf.p3.m.sg
dijo
5973
עִמָּ֑נוּ
prep.prs.p1.u.pl
a vosotros
9005
וְ
conj
y
1961
הָיְתָ֤ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
servirá
9001
בָכֶם֙
prep.prs.p2.m.pl
contra vosotros
9003
לְ
prep
de
5713
עֵדָ֔ה
subs.f.sg.a
testimonio
6435
פֶּֽן־
conj
para que no
3584
תְּכַחֲשׁ֖וּן
verbo.piel.impf.p2.m.pl
mintáis
9001
בֵּ
prep
contra
430
אלֹהֵיכֶֽם׃
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
vuestro Dios

Ver Capítulo

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos