Biblia Interlineal |
9005 וְ conj y |
389 אַ֨ךְ advb ciertamente |
518 אִם־ conj si |
2931 טְמֵאָ֜ה adjv.f.sg.a inmunda |
776 אֶ֣רֶץ subs.u.sg.c tierra de |
272 אֲחֻזַּתְכֶ֗ם subs.f.sg.a.prs.p2.m.pl vuestra posesión |
5674 עִבְר֨וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl pasad |
9003 לָכֶ֜ם prep.prs.p2.m.pl vosotros |
413 אֶל־ prep a |
776 אֶ֨רֶץ subs.u.sg.c tierra de |
272 אֲחֻזַּ֤ת subs.f.sg.c heredad de |
3068 יְהוָה֙ nmpr.m.sg.a Yahweh |
834 אֲשֶׁ֤ר conj que |
7931 שָֽׁכַן־ verbo.qal.perf.p3.m.sg habita |
8033 שָׁם֙ advb allí |
4908 מִשְׁכַּ֣ן subs.m.sg.c tabernáculo de |
3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
9005 וְ conj y |
270 הֵאָחֲז֖וּ verbo.nif.impv.p2.m.pl tomad posesión |
9001 בְּ prep en |
8432 תֹוכֵ֑נוּ subs.m.sg.a.prs.p1.u.pl medio de nosotros |
9005 וּ conj y |
9001 בַֽ prep contra |
3068 יהוָ֣ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
408 אַל־ nega no |
4775 תִּמְרֹ֗דוּ verbo.qal.impf.p2.m.pl os rebeléis |
9005 וְ conj y |
853 אֹתָ֨נוּ֙ prep.prs.p1.u.pl contra nosotros |
413 אֶל־ prep no |
4775 תִּמְרֹ֔דוּ verbo.qal.impf.p2.m.pl os rebeléis |
9001 בִּ prep por |
1129 בְנֹֽתְכֶ֤ם verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.pl construiros |
9003 לָכֶם֙ prep.prs.p2.m.pl para vosotros |
4196 מִזְבֵּ֔חַ subs.m.sg.a altar |
4480 מִֽ prep - |
1107 בַּלְעֲדֵ֔י prep fuera de |
4196 מִזְבַּ֖ח subs.m.sg.c altar de |
3068 יְהוָ֥ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
430 אֱלֹהֵֽינוּ׃ subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl nuestro Dios |