Biblia Interlineal |
3651 לָכֵ֗ן advb por tanto |
3541 כֹּ֚ה advb así |
559 אָמַ֣ר verbo.qal.perf.p3.m.sg dice |
3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
2009 הִנְנִי־ intj.prs.p1.u.sg he aquí yo |
7378 רָב֙ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a defiendo |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
7379 רִיבֵ֔ךְ subs.m.sg.a.prs.p2.f.sg tu causa |
9005 וְ conj y |
5358 נִקַּמְתִּ֖י verbo.piel.perf.p1.u.sg vengaré |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
5360 נִקְמָתֵ֑ךְ subs.f.sg.a.prs.p2.f.sg tu venganza |
9005 וְ conj y |
2717 הַחֲרַבְתִּי֙ verbo.hif.perf.p1.u.sg secaré |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
3220 יַמָּ֔הּ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg su mar |
9005 וְ conj y |
3001 הֹבַשְׁתִּ֖י verbo.hif.perf.p1.u.sg haré secar |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
4726 מְקֹורָֽהּ׃ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg su fuente |