Biblia Interlineal |
2009 הִנְנִ֣י intj.prs.p1.u.sg He aquí yo |
935 מֵבִיא֩ verbo.hif.ptca.u.m.sg.a trayendo |
5921 עֲלֵיכֶ֨ם prep.prs.p2.m.pl contra vosotros |
1471 גֹּ֧וי subs.m.sg.a nación |
4480 מִ prep desde |
4801 מֶּרְחָ֛ק subs.m.sg.a lejos |
1004 בֵּ֥ית subs.m.sg.c casa de |
3478 יִשְׂרָאֵ֖ל nmpr.u.sg.a Israel |
5002 נְאֻם־ subs.m.sg.c dicho de |
3068 יְהֹוָ֑ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
1471 גֹּ֣וי׀ subs.m.sg.a nación |
386 אֵיתָ֣ן adjv.m.sg.a robusta |
1931 ה֗וּא prps.p3.m.sg él |
1471 גֹּ֤וי subs.m.sg.a nación |
4480 מֵ prep - |
5769 עֹולָם֙ subs.m.sg.a antigua |
1931 ה֔וּא prps.p3.m.sg él |
1471 גֹּ֚וי subs.m.sg.a nación |
3808 לֹא־ nega no |
3045 תֵדַ֣ע verbo.qal.impf.p2.m.sg concoes |
3956 לְשֹׁנֹ֔ו subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg su lenguaje |
9005 וְ conj y |
3808 לֹ֥א nega no |
8085 תִשְׁמַ֖ע verbo.qal.impf.p2.m.sg entiendes |
4100 מַה־ prin.u.u lo que |
1696 יְדַבֵּֽר׃ verbo.piel.impf.p3.m.sg habla |