Biblia Interlineal |
9003 לֵ prep - |
559 אמֹ֡ר verbo.qal.infc.u.u.u.a dicen |
2005 הֵ֣ן intj si |
7971 יְשַׁלַּ֣ח verbo.piel.impf.p3.m.sg despide |
376 אִ֣ישׁ subs.m.sg.a un hombre |
853 אֶת־ prep a |
802 אִשְׁתֹּו֩ subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su mujer |
9005 וְ conj y |
1980 הָלְכָ֨ה verbo.qal.perf.p3.f.sg ella marcha |
4480 מֵ prep - |
854 אִתֹּ֜ו prep.prs.p3.m.sg de él |
9005 וְ conj y |
1961 הָיְתָ֣ה verbo.qal.perf.p3.f.sg ella es |
9003 לְ prep para |
376 אִישׁ־ subs.m.sg.a hombre |
312 אַחֵ֗ר adjv.m.sg.a otro |
9004 הֲ inrg ¿acaso |
7725 יָשׁ֤וּב verbo.qal.impf.p3.m.sg volverá |
413 אֵלֶ֨יהָ֙ prep.prs.p3.f.sg a ella |
5750 עֹ֔וד advb.m.sg.a otra vez? |
9004 הֲ inrg ¿acaso |
3808 לֹ֛וא nega no |
2610 חָנֹ֥וף advb.qal.infa.u.u.u.a contaminar |
2610 תֶּחֱנַ֖ף verbo.qal.impf.p3.f.sg contaminará |
9006 הָ art la |
776 אָ֣רֶץ subs.u.sg.a tierra |
9006 הַ art la |
1931 הִ֑יא prde.p3.f.sg aquella? |
9005 וְ conj pero |
859 אַ֗תְּ prps.p2.f.sg tú |
2181 זָנִית֙ verbo.qal.perf.p2.f.sg te prostituiste |
7453 רֵעִ֣ים subs.m.pl.a compañeros |
7227 רַבִּ֔ים adjv.m.pl.a muchos |
9005 וְ conj pero |
7725 שֹׁ֥וב verbo.qal.infa.u.u.u.a vuelve |
413 אֵלַ֖י prep a mí |
5002 נְאֻם־ subs.m.sg.c dicho de |
3068 יְהֹוָֽה׃ nmpr.m.sg.a Yahweh |