Jeremías 23:32 |
| 2009 הִ֠נְנִי intj.prs.p1.u.sg he aquí yo |
| 5921 עַֽל־ prep contra |
| 5012 נִבְּאֵ֞י subs.nif.ptca.u.m.pl.c profetizadores de |
| 2472 חֲלֹמֹ֥ות subs.m.pl.c sueños de |
| 8267 שֶׁ֨קֶר֙ subs.m.sg.a mentira |
| 5002 נְאֻם־ subs.m.sg.c declaración de |
| 3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9005 וַֽ conj y |
| 5608 יְסַפְּרוּם֙ verbo.piel.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.pl led dicen |
| 9005 וַ conj y |
| 8582 יַּתְע֣וּ verbo.hif.wayq.p3.m.pl desvían |
| 853 אֶת־ prep a |
| 5971 עַמִּ֔י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mi pueblo |
| 9001 בְּ prep con |
| 8267 שִׁקְרֵיהֶ֖ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus mentiras |
| 9005 וּ conj y |
| 9001 בְ prep con |
| 6350 פַחֲזוּתָ֑ם subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl su temeridad |
| 9005 וְ conj y |
| 595 אָנֹכִ֨י prps.p1.u.sg yo |
| 3808 לֹֽא־ nega no |
| 7971 שְׁלַחְתִּ֜ים verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl los envié |
| 9005 וְ conj y |
| 3808 לֹ֣א nega no |
| 6680 צִוִּיתִ֗ים verbo.piel.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl les encargué |
| 9005 וְ conj y |
| 3276 הֹועֵ֛יל advb.hif.infa.u.u.u.a beneficiar |
| 3808 לֹֽא־ nega no |
| 3276 יֹועִ֥ילוּ verbo.hif.impf.p3.m.pl benefician |
| 9003 לָֽ prep a |
| 5971 עָם־ subs.m.sg.a pueblo |
| 9006 הַ art el |
| 2088 זֶּ֖ה prde.m.sg éste |
| 5002 נְאֻם־ subs.m.sg.c declaración de |
| 3068 יְהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a Yahweh |