Biblia Interlineal |
9005 וְ conj y |
3588 כִֽי־ conj cuando |
559 יֹאמְר֣וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl digan |
413 אֲלֵיכֶ֗ם prep.prs.p2.m.pl a vosotros |
1875 דִּרְשׁ֤וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl consultad |
413 אֶל־ prep a |
9006 הָ art los |
178 אֹבֹות֙ subs.m.pl.a mediums |
9005 וְ conj y |
413 אֶל־ prep a |
9006 הַ art los |
3049 יִּדְּעֹנִ֔ים subs.m.pl.a adivinos |
9006 הַֽ conj los |
6850 מְצַפְצְפִ֖ים verbo.piel.ptca.u.m.pl.a que susurran |
9005 וְ conj y |
9006 הַ conj los |
1897 מַּהְגִּ֑ים verbo.hif.ptca.u.m.pl.a que murmuran |
9004 הֲ inrg ¿acaso |
3808 לֹוא־ nega no |
5971 עַם֙ subs.m.sg.a pueblo |
413 אֶל־ prep a |
430 אֱלֹהָ֣יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg su Dios |
1875 יִדְרֹ֔שׁ verbo.qal.impf.p3.m.sg consultará |
1157 בְּעַ֥ד prep.u.sg.c de parte de |
9006 הַ art los |
2416 חַיִּ֖ים subs.m.pl.a vivos |
413 אֶל־ prep a |
9006 הַ art los |
4191 מֵּתִֽים׃ subs.qal.ptca.u.m.pl.a muertos? |