Biblia Interlineal |
9005 וְ conj y |
1961 הָיָ֨ה verbo.qal.perf.p3.m.sg será |
9003 לָהֶ֜ם prep.prs.p3.m.pl a ellos |
1697 דְּבַר־ subs.m.sg.c palabra de |
3068 יְהוָ֗ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
6673 צַ֣ו subs.u.sg.a precepto |
9003 לָ prep a |
6673 צָ֞ו subs.u.sg.a precepto |
6673 צַ֤ו subs.u.sg.a precepto |
9003 לָ prep a |
6673 צָו֙ subs.u.sg.a precepto |
6957 קַ֤ו subs.u.sg.a línea |
9003 לָ prep a |
6957 קָו֙ subs.u.sg.a línea |
6957 קַ֣ו subs.u.sg.a línea |
9003 לָ prep a |
6957 קָ֔ו subs.u.sg.a línea |
2191 זְעֵ֥יר subs.m.sg.a poco |
8033 שָׁ֖ם advb allí |
2191 זְעֵ֣יר subs.m.sg.a poco |
8033 שָׁ֑ם advb allí |
4616 לְמַ֨עַן conj de modo que |
1980 יֵלְכ֜וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl irán |
9005 וְ conj y |
3782 כָשְׁל֤וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl caerán |
268 אָחֹור֙ subs.m.sg.a hacia atrás |
9005 וְ conj y |
7665 נִשְׁבָּ֔רוּ verbo.nif.perf.p3.u.pl serán heridos |
9005 וְ conj y |
3369 נֹוקְשׁ֖וּ verbo.nif.perf.p3.u.pl enredados |
9005 וְ conj y |
3920 נִלְכָּֽדוּ׃ פ verbo.nif.perf.p3.u.pl serán capturados |