Biblia Interlineal |
3588 כִּֽי־ conj porque |
2009 הִנֵּ֤ה intj he aquí |
3068 יְהוָה֙ nmpr.m.sg.a Yahweh |
3318 יֹצֵ֣א verbo.qal.ptca.u.m.sg.a sale |
4480 מִ prep desde |
4725 מְּקֹומֹ֔ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su morada |
9003 לִ prep papra |
6485 פְקֹ֛ד verbo.qal.infc.u.u.u.c castigar |
5771 עֲוֹ֥ן subs.m.sg.c maldad de |
3427 יֹֽשֵׁב־ subs.qal.ptca.u.m.sg.c habitantes de |
9006 הָ art la |
776 אָ֖רֶץ subs.u.sg.a tierra |
5921 עָלָ֑יו prep.prs.p3.m.sg sobre él |
9005 וְ conj y |
1540 גִלְּתָ֤ה verbo.piel.perf.p3.f.sg destapará |
9006 הָ art la |
776 אָ֨רֶץ֙ subs.u.sg.a tierra |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
1818 דָּמֶ֔יהָ subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg sus sangres |
9005 וְ conj y |
3808 לֹֽא־ nega no |
3680 תְכַסֶּ֥ה verbo.piel.impf.p3.f.sg encubrirá |
5750 עֹ֖וד advb.m.sg.a más |
5921 עַל־ prep sobre |
2026 הֲרוּגֶֽיהָ׃ ס subs.qal.ptcp.u.m.pl.a.prs.p3.f.sg sus muertos |