Biblia Interlineal |
9005 וַ conj Y |
3985 יְמָאֵ֣ן verbo.piel.wayq.p3.m.sg rehusó |
1 אָבִ֗יו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su padre |
9005 וַ conj y |
559 יֹּ֨אמֶר֙ verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo: |
3045 יָדַ֤עְתִּֽי verbo.qal.perf.p1.u.sg yo sé |
1121 בְנִי֙ subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg hijo mío |
3045 יָדַ֔עְתִּי verbo.qal.perf.p1.u.sg yo sé |
1571 גַּם־ advb también |
1931 ה֥וּא prps.p3.m.sg él |
1961 יִהְיֶה־ verbo.qal.impf.p3.m.sg será |
9003 לְּ prep por |
5971 עָ֖ם subs.m.sg.a pueblo |
9005 וְ conj y |
1571 גַם־ advb también |
1931 ה֣וּא prps.p3.m.sg él |
1431 יִגְדָּ֑ל verbo.qal.impf.p3.m.sg se engrandecerá |
9005 וְ conj y |
199 אוּלָ֗ם advb sin embargo |
251 אָחִ֤יו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su hermano |
9006 הַ art el |
6996 קָּטֹן֙ adjv.m.sg.a menor |
1431 יִגְדַּ֣ל verbo.qal.impf.p3.m.sg será más grande |
4480 מִמֶּ֔נּוּ prep.prs.p3.m.sg que él |
9005 וְ conj y |
2233 זַרְעֹ֖ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su descendencia |
1961 יִהְיֶ֥ה verbo.qal.impf.p3.m.sg será |
4393 מְלֹֽא־ subs.m.sg.c multitud de |
9006 הַ art las |
1471 גֹּויִֽם׃ subs.m.pl.a naciones. |