Génesis 47:19 |
| 4100 לָ֧מָּה inrg Porque |
| 4191 נָמ֣וּת verbo.qal.impf.p1.u.pl moriremos |
| 9003 לְ prep ante |
| 5869 עֵינֶ֗יךָ subs.f.du.a.prs.p2.m.sg tus ojos, |
| 1571 גַּם־ advb como |
| 587 אֲנַ֨חְנוּ֙ prps.p1.u.pl nosotros |
| 1571 גַּ֣ם advb tanto |
| 127 אַדְמָתֵ֔נוּ subs.f.sg.a.prs.p1.u.pl nuestra tierra |
| 7069 קְנֵֽה־ verbo.qal.impv.p2.m.sg compra |
| 853 אֹתָ֥נוּ prep.prs.p1.u.pl a nosotros |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep a |
| 127 אַדְמָתֵ֖נוּ subs.f.sg.a.prs.p1.u.pl nuestra tierra |
| 9001 בַּ prep por |
| 3899 לָּ֑חֶם subs.u.sg.a pan; |
| 9005 וְ conj y |
| 1961 נִֽהְיֶ֞ה verbo.qal.impf.p1.u.pl seremos |
| 587 אֲנַ֤חְנוּ prps.p1.u.pl nosotros |
| 9005 וְ conj y |
| 127 אַדְמָתֵ֨נוּ֙ subs.f.sg.a.prs.p1.u.pl nuestra tierra |
| 5650 עֲבָדִ֣ים subs.m.pl.a siervos |
| 9003 לְ prep a |
| 6547 פַרְעֹ֔ה subs.m.sg.a Faraón, |
| 9005 וְ conj y |
| 5414 תֶן־ verbo.qal.impv.p2.m.sg da |
| 2233 זֶ֗רַע subs.m.sg.a semilla |
| 9005 וְ conj y |
| 2421 נִֽחְיֶה֙ verbo.qal.impf.p1.u.pl viviremos |
| 9005 וְ conj y |
| 3808 לֹ֣א nega no |
| 4191 נָמ֔וּת verbo.qal.impf.p1.u.pl moriremos |
| 9005 וְ conj y |
| 9006 הָ art la |
| 127 אֲדָמָ֖ה subs.f.sg.a tierra |
| 3808 לֹ֥א nega no |
| 3456 תֵשָֽׁם׃ verbo.qal.impf.p3.f.sg será asolada. |