Génesis 44:26 |
| 9005 וַ conj Y |
| 559 נֹּ֕אמֶר verbo.qal.wayq.p1.u.pl dijimos |
| 3808 לֹ֥א nega no |
| 3201 נוּכַ֖ל verbo.qal.impf.p1.u.pl podemos |
| 9003 לָ prep |
| 3381 רֶ֑דֶת verbo.qal.infc.u.u.u.a descender; |
| 518 אִם־ conj si |
| 3426 יֵשׁ֩ subs.u.sg.a está |
| 251 אָחִ֨ינוּ subs.m.sg.a.prs.p1.u.pl nuestro hermano |
| 9006 הַ art el |
| 6996 קָּטֹ֤ן adjv.m.sg.a pequeño |
| 854 אִתָּ֨נוּ֙ prep.prs.p1.u.pl con nosotros |
| 9005 וְ conj y |
| 3381 יָרַ֔דְנוּ verbo.qal.perf.p1.u.pl bajaremos |
| 3588 כִּי־ conj pues |
| 3808 לֹ֣א nega no |
| 3201 נוּכַ֗ל verbo.qal.impf.p1.u.pl podemos |
| 9003 לִ prep |
| 7200 רְאֹות֙ verbo.qal.infc.u.u.u.c ver |
| 6440 פְּנֵ֣י subs.m.pl.c rostro de |
| 9006 הָ art el |
| 376 אִ֔ישׁ subs.m.sg.a varón |
| 9005 וְ conj si |
| 251 אָחִ֥ינוּ subs.m.sg.a.prs.p1.u.pl nuestro hermano |
| 9006 הַ art el |
| 6996 קָּטֹ֖ן adjv.m.sg.a pequeño |
| 369 אֵינֶ֥נּוּ nega.m.sg.a.prs.p3.m.sg no está |
| 854 אִתָּֽנוּ׃ prep.prs.p1.u.pl con nosotros. |