Biblia Interlineal |
9005 וַ conj Y |
2734 יִּ֥חַר verbo.qal.wayq.p3.m.sg se enfadó |
9003 לְ prep |
3290 יַעֲקֹ֖ב nmpr.m.sg.a Jacob |
9005 וַ conj y |
7378 יָּ֣רֶב verbo.qal.wayq.p3.m.sg riñó |
9001 בְּ prep con |
3837 לָבָ֑ן nmpr.m.sg.a Labán; |
9005 וַ conj y |
6030 יַּ֤עַן verbo.qal.wayq.p3.m.sg preguntó |
3290 יַעֲקֹב֙ nmpr.m.sg.a Jacob |
9005 וַ conj y |
559 יֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
9003 לְ prep a |
3837 לָבָ֔ן nmpr.m.sg.a Labán: |
4100 מַה־ prin.u.u cuál? |
6588 פִּשְׁעִי֙ subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mi crimen, |
4100 מַ֣ה prin.u.u cuál |
2403 חַטָּאתִ֔י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg mi pecado |
3588 כִּ֥י conj que |
1814 דָלַ֖קְתָּ verbo.qal.perf.p2.m.sg perseguiste |
310 אַחֲרָֽי׃ prep.m.pl.a tras mí. |