Biblia Interlineal |
9005 וַ conj Y |
559 יֹּ֖אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
413 אֵלָ֑י prep a mí: |
3068 יְהוָ֞ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
834 אֲשֶׁר־ conj que |
1980 הִתְהַלַּ֣כְתִּי verbo.hit.perf.p1.u.sg camino |
9003 לְ prep ante |
6440 פָנָ֗יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg él |
7971 יִשְׁלַ֨ח verbo.qal.impf.p3.m.sg enviará |
4397 מַלְאָכֹ֤ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su ángel |
854 אִתָּךְ֙ prep.prs.p2.m.sg contigo |
9005 וְ conj y |
6743 הִצְלִ֣יחַ verbo.hif.perf.p3.m.sg prosperará |
1870 דַּרְכֶּ֔ךָ subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg tu camino, |
9005 וְ conj y |
3947 לָקַחְתָּ֤ verbo.qal.perf.p2.m.sg tomarás |
802 אִשָּׁה֙ subs.f.sg.a mujer |
9003 לִ prep para |
1121 בְנִ֔י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mi hijo |
4480 מִ prep de |
4940 מִּשְׁפַּחְתִּ֖י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg mi parentela |
9005 וּ conj y |
4480 מִ prep de |
1004 בֵּ֥ית subs.m.sg.c casa de |
1 אָבִֽי׃ subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mi padre. |