Biblia Interlineal |
4100 לָמָ֤ה inrg Por qué? |
559 אָמַ֨רְתָּ֙ verbo.qal.perf.p2.m.sg dijiste |
269 אֲחֹ֣תִי subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg mi hermana |
1931 הִ֔וא prps.p3.f.sg ella |
9005 וָ conj y |
3947 אֶקַּ֥ח verbo.qal.wayq.p1.u.sg tomé |
853 אֹתָ֛הּ prep.prs.p3.f.sg a ella |
9003 לִ֖י prep.prs.p1.u.sg para mi |
9003 לְ prep para |
802 אִשָּׁ֑ה subs.f.sg.a ¿mujer |
9005 וְ conj y |
6258 עַתָּ֕ה advb ahora |
2009 הִנֵּ֥ה intj ¡mira! |
802 אִשְׁתְּךָ֖ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg tu mujer |
3947 קַ֥ח verbo.qal.impv.p2.m.sg toma |
9005 וָ conj y |
1980 לֵֽךְ׃ verbo.qal.impv.p2.m.sg marcha |