Biblia Interlineal |
9005 וַ conj luego |
3318 יֹּוצִאֵ֗נִי verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p1.u.sg me hizo salir |
413 אֶל־ prep a |
9006 הֶֽ art el |
2691 חָצֵר֙ subs.u.sg.a atrio |
9006 הַ art el |
2435 חִ֣יצֹונָ֔ה adjv.f.sg.a exterior |
9006 הַ art la |
1870 דֶּ֖רֶךְ subs.u.sg.a dirección |
1870 דֶּ֣רֶךְ prep.u.sg.c dirección de |
9006 הַ art el |
6828 צָּפֹ֑ון subs.f.sg.a norte |
9005 וַ conj y |
935 יְבִאֵ֣נִי verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p1.u.sg me llevó |
413 אֶל־ prep a |
9006 הַ art la |
3957 לִּשְׁכָּ֗ה subs.f.sg.a cámara |
834 אֲשֶׁ֨ר conj que |
5048 נֶ֧גֶד prep.m.sg.c frente a |
9006 הַ art el |
1508 גִּזְרָ֛ה subs.f.sg.a atrio |
9005 וַ conj y |
834 אֲשֶֽׁר־ conj que |
5048 נֶ֥גֶד prep.m.sg.c frente a |
9006 הַ art el |
1146 בִּנְיָ֖ן subs.m.sg.a edificio |
413 אֶל־ prep en |
9006 הַ art el |
6828 צָּפֹֽון׃ subs.f.sg.a norte |