Biblia Interlineal |
9005 וְ conj y |
1961 הָיָ֣ה verbo.qal.perf.p3.m.sg sucederá |
9001 בַ prep en |
3117 יֹּ֣ום subs.m.sg.a día |
9006 הַ art el |
1931 ה֡וּא prde.p3.m.sg aquel |
5414 אֶתֵּ֣ן verbo.qal.impf.p1.u.sg daré |
9003 לְ prep a |
1463 גֹוג֩׀ nmpr.m.sg.a Gog |
4725 מְקֹֽום־ subs.m.sg.c lugar de |
8033 שָׁ֨ם advb allí |
6913 קֶ֜בֶר subs.m.sg.a sepultura |
9001 בְּ prep en |
3478 יִשְׂרָאֵ֗ל nmpr.u.sg.a Israel |
1516 גֵּ֤י subs.u.sg.c valle de |
9006 הָ art los |
5674 עֹֽבְרִים֙ subs.qal.ptca.u.m.pl.a que pasan |
6926 קִדְמַ֣ת prep.f.sg.c al este de |
9006 הַ art el |
3220 יָּ֔ם subs.m.sg.a mar |
9005 וְ conj y |
2629 חֹסֶ֥מֶת verbo.qal.ptca.u.f.sg.a obstruyendo |
1931 הִ֖יא prps.p3.f.sg ella |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הָ art los |
5674 עֹֽבְרִ֑ים subs.qal.ptca.u.m.pl.a que pasan |
9005 וְ conj y |
6912 קָ֣בְרוּ verbo.qal.perf.p3.u.pl sepultarán |
8033 שָׁ֗ם advb allí |
853 אֶת־ prep a |
1463 גֹּוג֙ nmpr.m.sg.a Gog |
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep a |
3605 כָּל־ subs.m.sg.c toda |
1995 הֲמֹונֹ֔ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su tropa |
9005 וְ conj y |
7121 קָ֣רְא֔וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl llamarán |
1516 גֵּ֖יא subs.u.sg.c valle de |
1995 הֲמֹ֥ון subs.m.sg.c Hamon- |
1463 גֹּֽוג׃ nmpr.m.sg.a Gog |