Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Biblia Interlineal
Ezequiel 37:25


Habitarán en la tierra que di a mi siervo Jacob, en la cual habitaron vuestros padres; en ella habitarán ellos, sus hijos y los hijos de sus hijos para siempre; y mi siervo David será príncipe de ellos para siempre.

Copiar
×

Yejezquel 37:25

9005
וְ
conj
y
3427
יָשְׁב֣וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
habitarán
5921
עַל־
prep
en
9006
הָ
art
la
776
אָ֗רֶץ
subs.u.sg.a
tierra
834
אֲשֶׁ֤ר
conj
que
5414
נָתַ֨תִּי֙
verbo.qal.perf.p1.u.sg
yo di
9003
לְ
prep
a
5650
עַבְדִּ֣י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi siervo
9003
לְ
prep
a
3290
יַֽעֲקֹ֔ב
nmpr.m.sg.a
Jacob
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
3427
יָֽשְׁבוּ־
verbo.qal.perf.p3.u.pl
habitaron
9001
בָ֖הּ
prep.prs.p3.f.sg
en ella
1
אֲבֹֽותֵיכֶ֑ם
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
vuestros padres
9005
וְ
conj
y
3427
יָשְׁב֣וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
habitarán
5921
עָלֶ֡יהָ
prep.prs.p3.f.sg
en ella
1992
הֵ֠מָּה
prps.p3.m.pl
ellos
9005
וּ
conj
y
1121
בְנֵיהֶ֞ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
sus hijos
9005
וּ
conj
e
1121
בְנֵ֤י
subs.m.pl.c
hijos de
1121
בְנֵיהֶם֙
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
sus hijos
5704
עַד־
prep
hasta
5769
עֹולָ֔ם
subs.m.sg.a
siempre
9005
וְ
conj
y
1732
דָוִ֣ד
nmpr.m.sg.a
David
5650
עַבְדִּ֔י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi siervo
5387
נָשִׂ֥יא
subs.m.sg.a
príncipe
9003
לָהֶ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
para ellos
9003
לְ
prep
para
5769
עֹולָֽם׃
subs.m.sg.a
siempre

Ver Capítulo

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos