Biblia Interlineal |
2416 חַי־ adjv.m.sg.a vivo |
589 אָ֜נִי prps.p1.u.sg yo |
5002 נְאֻ֣ם׀ subs.m.sg.c declaración de |
136 אֲדֹנָ֣י nmpr.m.sg.a Señor |
3068 יְהוִ֗ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
518 אִם־ conj pues |
3808 לֹ֣א nega - |
3282 יַ֣עַן prep.u.sg.c por cuanto |
1961 הֱיֹֽות־ verbo.qal.infc.u.u.u.c ser |
6629 צֹאנִ֣י׀ subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg mi rebaño |
9003 לָ prep por |
957 בַ֡ז subs.m.sg.a presa |
9005 וַ conj y |
1961 תִּֽהְיֶינָה֩ verbo.qal.wayq.p3.f.pl fue |
6629 צֹאנִ֨י subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg mi rebaño |
9003 לְ prep por |
402 אָכְלָ֜ה subs.f.sg.a comida |
9003 לְ prep para |
3605 כָל־ subs.m.sg.c todos |
2416 חַיַּ֤ת subs.f.sg.c animales de |
9006 הַ art el |
7704 שָּׂדֶה֙ subs.m.sg.a campo |
4480 מֵ prep por |
369 אֵ֣ין subs.m.sg.c no haber |
7462 רֹעֶ֔ה subs.qal.ptca.u.m.sg.a pastor |
9005 וְ conj porque |
3808 לֹֽא־ nega no |
1875 דָרְשׁ֥וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl buscaron |
7462 רֹעַ֖י subs.qal.ptca.u.m.pl.a mis pastores |
853 אֶת־ prep a |
6629 צֹאנִ֑י subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg mi rebaño |
9005 וַ conj y |
7462 יִּרְע֤וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl se pastorean |
9006 הָֽ art los |
7462 רֹעִים֙ subs.qal.ptca.u.m.pl.a pastores |
853 אֹותָ֔ם prep.prs.p3.m.pl a sí mismos |
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep a |
6629 צֹאנִ֖י subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg mi rebaño |
3808 לֹ֥א nega no |
7462 רָעֽוּ׃ ס verbo.qal.perf.p3.u.pl pastorean |