Biblia Interlineal |
9005 וְ֠ conj pero |
9006 הַ art el |
6822 צֹּפֶה subs.qal.ptca.u.m.sg.a atalaya |
3588 כִּֽי־ conj si |
7200 יִרְאֶ֨ה verbo.qal.impf.p3.m.sg ve |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הַ art la |
2719 חֶ֜רֶב subs.f.sg.a espada |
935 בָּאָ֗ה verbo.qal.ptca.u.f.sg.a que viene |
9005 וְ conj y |
3808 לֹֽא־ nega no |
8628 תָקַ֤ע verbo.qal.perf.p3.m.sg hace sonar |
9001 בַּ prep - |
7782 שֹּׁופָר֙ subs.m.sg.a trompeta |
9005 וְ conj y |
9006 הָ art el |
5971 עָ֣ם subs.m.sg.a pueblo |
3808 לֹֽא־ nega no |
2094 נִזְהָ֔ר verbo.nif.perf.p3.m.sg se apercibe |
9005 וַ conj y |
935 תָּבֹ֣וא verbo.qal.wayq.p3.f.sg viene |
2719 חֶ֔רֶב subs.f.sg.a espada |
9005 וַ conj y |
3947 תִּקַּ֥ח verbo.qal.wayq.p3.f.sg toma |
4480 מֵהֶ֖ם prep.prs.p3.m.pl de ellos |
5315 נָ֑פֶשׁ subs.f.sg.a vida |
1931 ה֚וּא prps.p3.m.sg él |
9001 בַּ prep por |
5771 עֲוֹנֹ֣ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su iniquidad |
3947 נִלְקָ֔ח verbo.nif.perf.p3.m.sg será tomado |
9005 וְ conj pero |
1818 דָמֹ֖ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su sangre |
4480 מִ prep de |
3027 יַּֽד־ subs.u.sg.c mano de |
9006 הַ art el |
6822 צֹּפֶ֥ה subs.qal.ptca.u.m.sg.a atalaya |
1875 אֶדְרֹֽשׁ׃ ס verbo.qal.impf.p1.u.sg requeriré |