Biblia Interlineal |
9005 וְ conj entonces |
5975 הַעֲמִידֶ֥הָ verbo.hif.impv.p2.m.sg.prs.p3.f.sg colócala |
5921 עַל־ prep sobre |
1513 גֶּחָלֶ֖יהָ subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg sus brasas |
7386 רֵקָ֑ה adjv.f.sg.a vacía |
4616 לְמַ֨עַן conj para que |
2552 תֵּחַ֜ם verbo.qal.impf.p3.f.sg se caliente |
9005 וְ conj y |
2787 חָ֣רָה verbo.qal.perf.p3.f.sg esté al rojo vivo |
5178 נְחֻשְׁתָּ֗הּ subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg su bronce |
9005 וְ conj y |
5413 נִתְּכָ֤ה verbo.nif.perf.p3.f.sg se derrita |
9001 בְ prep - |
8432 תֹוכָהּ֙ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg dentro de ella |
2932 טֻמְאָתָ֔הּ subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg su impureza |
8552 תִּתֻּ֖ם verbo.qal.impf.p3.f.sg se queme |
2457 חֶלְאָתָֽהּ׃ subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg su pso |