Biblia Interlineal |
9005 וָ conj entonces |
6213 אַ֣עַשׂ verbo.qal.wayq.p1.u.sg hice |
3651 כֵּן֮ advb tal |
9002 כַּ prep como |
834 אֲשֶׁ֣ר conj [relativo] |
6680 צֻוֵּיתִי֒ verbo.pual.perf.p1.u.sg se me ordenó |
3627 כֵּ֠לַי subs.m.pl.a mis enseres |
3318 הֹוצֵ֜אתִי verbo.hif.perf.p1.u.sg saqué |
9002 כִּ prep como |
3627 כְלֵ֤י subs.m.pl.c enseres de |
1473 גֹולָה֙ subs.f.sg.a exilio |
3119 יֹומָ֔ם advb durante el día |
9005 וּ conj y |
9001 בָ prep a |
6153 עֶ֛רֶב subs.m.sg.a atardecer |
2864 חָתַֽרְתִּי־ verbo.qal.perf.p1.u.sg abrí |
9003 לִ֥י prep.prs.p1.u.sg para mí |
9001 בַ prep en |
7023 קִּ֖יר subs.m.sg.a pared |
9001 בְּ prep a |
3027 יָ֑ד subs.u.sg.a mano |
9001 בָּ prep a |
5939 עֲלָטָ֥ה subs.f.sg.a anochecer |
3318 הֹוצֵ֛אתִי verbo.hif.perf.p1.u.sg saqué |
5921 עַל־ prep sobre |
3802 כָּתֵ֥ף subs.f.sg.a hombro |
5375 נָשָׂ֖אתִי verbo.qal.perf.p1.u.sg llevé |
9003 לְ prep a |
5869 עֵינֵיהֶֽם׃ פ subs.f.du.a.prs.p3.m.pl ojos de ellos |