Biblia Interlineal |
3541 כֹּ֚ה advb así |
559 אָמַ֣ר verbo.qal.perf.p3.m.sg dice |
3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
9001 בְּ prep en |
2063 זֹ֣את prde.f.sg esto |
3045 תֵּדַ֔ע verbo.qal.impf.p2.m.sg conocerás |
3588 כִּ֖י conj que |
589 אֲנִ֣י prps.p1.u.sg yo |
3068 יְהוָ֑ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
2009 הִנֵּ֨ה intj he aquí |
595 אָנֹכִ֜י prps.p1.u.sg yo |
5221 מַכֶּ֣ה׀ verbo.hif.ptca.u.m.sg.a golpeando |
9001 בַּ prep con |
4294 מַּטֶּ֣ה subs.m.sg.a vara |
834 אֲשֶׁר־ conj [relativo] |
9001 בְּ prep en |
3027 יָדִ֗י subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg mi mano |
5921 עַל־ prep sobre |
9006 הַ art las |
4325 מַּ֛יִם subs.m.pl.a aguas |
834 אֲשֶׁ֥ר conj [relativo] |
9001 בַּ prep en |
2975 יְאֹ֖ר nmpr.u.sg.a río |
9005 וְ conj y |
2015 נֶהֶפְכ֥וּ verbo.nif.perf.p3.u.pl se convertirán |
9003 לְ prep en |
1818 דָֽם׃ subs.m.sg.a sangre |