Biblia Interlineal |
9005 וּ conj y |
4616 לְמַ֡עַן conj para que |
5608 תְּסַפֵּר֩ verbo.piel.impf.p2.m.sg expliques |
9001 בְּ prep a |
241 אָזְנֵ֨י subs.f.du.c oídos de |
1121 בִנְךָ֜ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg tu hijo |
9005 וּ conj e |
1121 בֶן־ subs.m.sg.c hijo de |
1121 בִּנְךָ֗ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg tu hijo |
853 אֵ֣ת prep [Marcador de objeto] |
834 אֲשֶׁ֤ר conj [relativo] |
5953 הִתְעַלַּ֨לְתִּי֙ verbo.hit.perf.p1.u.sg castigué |
9001 בְּ prep en |
4714 מִצְרַ֔יִם nmpr.u.sg.a Egipto |
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
226 אֹתֹתַ֖י subs.f.pl.a mis señales |
834 אֲשֶׁר־ conj [relativo] |
7760 שַׂ֣מְתִּי verbo.qal.perf.p1.u.sg realicé |
9001 בָ֑ם prep.prs.p3.m.pl en ellos |
9005 וִֽ conj y |
3045 ידַעְתֶּ֖ם verbo.qal.perf.p2.m.pl conoceréis |
3588 כִּי־ conj que |
589 אֲנִ֥י prps.p1.u.sg yo |
3068 יְהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a Yahweh |