Biblia Interlineal |
9005 וְ conj Y |
6258 עַתָּ֡ה advb ahora |
9002 כִּ prep por |
4592 מְעַט־ subs.m.sg.a un breve |
7281 רֶגַע֩ subs.m.sg.a momento |
1961 הָיְתָ֨ה verbo.qal.perf.p3.f.sg ha habido |
8467 תְחִנָּ֜ה subs.f.sg.a gracia |
4480 מֵ prep de |
854 אֵ֣ת׀ prep - |
3068 יְהוָ֣ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
430 אֱלֹהֵ֗ינוּ subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl nuestro Dios |
9003 לְ prep para |
7604 הַשְׁאִ֥יר verbo.hif.infc.u.u.u.a dejar un resto |
9003 לָ֨נוּ֙ prep.prs.p1.u.pl para nosotros |
6413 פְּלֵיטָ֔ה subs.f.sg.a (para) escape |
9005 וְ conj y |
9003 לָ prep para |
5414 תֶת־ verbo.qal.infc.u.u.u.a dar |
9003 לָ֥נוּ prep.prs.p1.u.pl a nosotros |
3489 יָתֵ֖ד subs.f.sg.a sostén |
9001 בִּ prep en |
4725 מְקֹ֣ום subs.m.sg.c el lugar de |
6944 קָדְשֹׁ֑ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su santuario |
9003 לְ prep para |
215 הָאִ֤יר verbo.hif.infc.u.u.u.c iluminar |
5869 עֵינֵ֨ינוּ֙ subs.f.du.a.prs.p1.u.pl nuestros ojos |
430 אֱלֹהֵ֔ינוּ subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl nuestro Dios |
9005 וּ conj y |
9003 לְ prep a |
5414 תִתֵּ֛נוּ verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.pl darnos |
4241 מִֽחְיָ֥ה subs.f.sg.a vida |
4592 מְעַ֖ט subs.m.sg.a una poca |
9001 בְּ prep en |
5659 עַבְדֻתֵֽנוּ׃ subs.f.sg.a.prs.p1.u.pl nuestra servidumbre |