Biblia Interlineal |
2443 Ἵνα CONJ Para que |
1161 δὲ CONJ pero |
2532 καὶ CONJ también |
5210 ὑμεῖς P-2NP ustedes |
1492 εἰδῆτε V-RAS-2P han de saber |
3588 τὰ T-APN las (cosas) |
2596 κατ’ PREP según |
1473 ἐμέ, P-1AS a mí |
5101 τί I-ASN qué |
4238 πράσσω, V-PAI-1S estoy haciendo |
3956 πάντα A-APN todas (cosas) |
1107 γνωρίσει V-FAI-3S hará conocer |
5210 ὑμῖν P-2DP a ustedes |
5190 Τυχικὸς N-NSM Tíquico |
3588 ὁ T-NSM el |
27 ἀγαπητὸς A-NSM amado |
80 ἀδελφὸς N-NSM hermano |
2532 καὶ CONJ y |
4103 πιστὸς A-NSM digno de confianza |
1249 διάκονος N-NSM siervo |
1722 ἐν PREP en |
2962 κυρίῳ, N-DSM Señor |