Deuteronomio 8:3 |
| 9005 וַֽ conj y |
| 6031 יְעַנְּךָ֮ verbo.piel.wayq.p3.m.sg.prs.p2.m.sg te humilló |
| 9005 וַ conj y |
| 7456 יַּרְעִבֶךָ֒ verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p2.m.sg te hizo pasar hambre |
| 9005 וַ conj y |
| 398 יַּֽאֲכִֽלְךָ֤ verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p2.m.sg te dio a comer |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art el |
| 4478 מָּן֙ subs.m.sg.a maná |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj que |
| 3808 לֹא־ nega no |
| 3045 יָדַ֔עְתָּ verbo.qal.perf.p2.m.sg conocías |
| 9005 וְ conj y |
| 3808 לֹ֥א nega no |
| 3045 יָדְע֖וּן verbo.qal.perf.p3.u.pl conocieron |
| 1 אֲבֹתֶ֑יךָ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg tus padres |
| 4616 לְמַ֣עַן prep para |
| 3045 הֹודִֽעֲךָ֗ verbo.hif.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg hacerte saber |
| 3588 כִּ֠י conj que |
| 3808 לֹ֣א nega no |
| 5921 עַל־ prep por |
| 9006 הַ art el |
| 3899 לֶּ֤חֶם subs.u.sg.a pab |
| 9003 לְ prep a |
| 905 בַדֹּו֙ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg sólo |
| 2421 יִחְיֶ֣ה verbo.qal.impf.p3.m.sg vivirá |
| 9006 הָֽ art el |
| 120 אָדָ֔ם subs.m.sg.a hombre |
| 3588 כִּ֛י conj sino |
| 5921 עַל־ prep por |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c todo |
| 4161 מֹוצָ֥א subs.m.sg.c saliendo |
| 6310 פִֽי־ subs.m.sg.c boca de |
| 3068 יְהוָ֖ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 2421 יִחְיֶ֥ה verbo.qal.impf.p3.m.sg vivirá |
| 9006 הָ art el |
| 120 אָדָֽם׃ subs.m.sg.a hombre |