Biblia Interlineal |
9005 וַ conj y |
8085 יִּשְׁמַ֤ע verbo.qal.wayq.p3.m.sg oyó |
3068 יְהוָה֙ nmpr.m.sg.a Yahweh |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
6963 קֹ֣ול subs.m.sg.c voz de |
1697 דִּבְרֵיכֶ֔ם subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl vuestras palabras |
9001 בְּ prep en |
1696 דַבֶּרְכֶ֖ם verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.pl vuestro hablar |
413 אֵלָ֑י prep a mí |
9005 וַ conj y |
559 יֹּ֨אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
3068 יְהוָ֜ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
413 אֵלַ֗י prep a mí |
8085 שָׁ֠מַעְתִּי verbo.qal.perf.p1.u.sg oí |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
6963 קֹ֨ול subs.m.sg.c voz de |
1697 דִּבְרֵ֜י subs.m.pl.c palabras de |
9006 הָ art el |
5971 עָ֤ם subs.m.sg.a pueblo |
9006 הַ art el |
2088 זֶּה֙ prde.m.sg éste |
834 אֲשֶׁ֣ר conj que |
1696 דִּבְּר֣וּ verbo.piel.perf.p3.u.pl hablaron |
413 אֵלֶ֔יךָ prep.prs.p2.m.sg a ti |
3190 הֵיטִ֖יבוּ verbo.hif.perf.p3.u.pl fueron bien |
3605 כָּל־ subs.m.sg.a todo |
834 אֲשֶׁ֥ר conj lo que |
1696 דִּבֵּֽרוּ׃ verbo.piel.perf.p3.u.pl dijeron |