Biblia Interlineal |
3513 כַּבֵּ֤ד verbo.piel.infa.u.u.u.a honra |
853 אֶת־ prep a |
1 אָבִ֨יךָ֙ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg tu padre |
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep a |
517 אִמֶּ֔ךָ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg tu madre |
9002 כַּ prep como |
834 אֲשֶׁ֥ר conj [relativo] |
6680 צִוְּךָ֖ verbo.piel.perf.p3.m.sg.prs.p2.m.sg te mandó |
3068 יְהוָ֣ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
430 אֱלֹהֶ֑יךָ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg tu Dios |
4616 לְמַ֣עַן׀ conj para que |
748 יַאֲרִיכֻ֣ן verbo.hif.impf.p3.m.pl se alarguen |
3117 יָמֶ֗יךָ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg tus días |
9005 וּ conj y |
4616 לְמַ֨עַן֙ conj para que |
3190 יִ֣יטַב verbo.qal.impf.p3.m.sg vaya bien |
9003 לָ֔ךְ prep.prs.p2.m.sg a ti |
5921 עַ֚ל prep en |
9006 הָֽ art la |
127 אֲדָמָ֔ה subs.f.sg.a tierra |
834 אֲשֶׁר־ conj que |
3068 יְהוָ֥ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
430 אֱלֹהֶ֖יךָ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg tu Dios |
5414 נֹתֵ֥ן verbo.qal.ptca.u.m.sg.a da |
9003 לָֽךְ׃ ס prep.prs.p2.m.sg a ti |