Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Biblia Interlineal
Deuteronomio 24:1


Cuando alguno tomare mujer y se casare con ella, si no le agradare por haber hallado en ella alguna cosa indecente, le escribirá carta de divorcio, y se la entregará en su mano, y la despedirá de su casa.

Copiar
×

Devarim 24:1

3588
כִּֽי־
conj
cuando
3947
יִקַּ֥ח
verbo.qal.impf.p3.m.sg
tomare
376
אִ֛ישׁ
subs.m.sg.a
hombre
802
אִשָּׁ֖ה
subs.f.sg.a
mujer
9005
וּ
conj
y
1166
בְעָלָ֑הּ
verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p3.f.sg
se casa con ella
9005
וְ
conj
y
1961
הָיָ֞ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
sucede
518
אִם־
conj
si
3808
לֹ֧א
nega
no
4672
תִמְצָא־
verbo.qal.impf.p3.f.sg
halla ella
2580
חֵ֣ן
subs.m.sg.a
gracia
9001
בְּ
prep
en
5869
עֵינָ֗יו
subs.f.du.a.prs.p3.m.sg
ojos de él
3588
כִּי־
conj
pues
4672
מָ֤צָא
verbo.qal.perf.p3.m.sg
halla
9001
בָהּ֙
prep.prs.p3.f.sg
en ella
6172
עֶרְוַ֣ת
subs.f.sg.c
inmundicia de
1697
דָּבָ֔ר
subs.m.sg.a
cosa
9005
וְ
conj
y
3789
כָ֨תַב
verbo.qal.perf.p3.m.sg
escribiere
9003
לָ֜הּ
prep.prs.p3.f.sg
para ella
5612
סֵ֤פֶר
subs.m.sg.c
carta de
3748
כְּרִיתֻת֙
subs.f.sg.a
divorcio
9005
וְ
conj
y
5414
נָתַ֣ן
verbo.qal.perf.p3.m.sg
entregare
9001
בְּ
prep
en
3027
יָדָ֔הּ
subs.u.sg.a.prs.p3.f.sg
su mano
9005
וְ
conj
y
7971
שִׁלְּחָ֖הּ
verbo.piel.perf.p3.m.sg.prs.p3.f.sg
la despidiere
4480
מִ
prep
de
1004
בֵּיתֹֽו׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su casa

Ver Capítulo

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos