Biblia Interlineal |
9005 וְ conj y |
2088 זֶה֮ prde.m.sg ésta |
1697 דְּבַ֣ר subs.m.sg.c manera de |
9006 הַ art la |
8059 שְּׁמִטָּה֒ subs.f.sg.a remisión |
8058 שָׁמֹ֗וט verbo.qal.infa.u.u.u.a cancelar |
3605 כָּל־ subs.m.sg.c todo |
1167 בַּ֨עַל֙ subs.m.sg.a dueño de |
4874 מַשֵּׁ֣ה subs.m.sg.c préstamo de |
3027 יָדֹ֔ו subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg su mano |
834 אֲשֶׁ֥ר conj que |
5383 יַשֶּׁ֖ה verbo.hif.impf.p3.m.sg prestó |
9001 בְּ prep a |
7453 רֵעֵ֑הוּ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su prójimo |
3808 לֹֽא־ nega no |
5065 יִגֹּ֤שׂ verbo.qal.impf.p3.m.sg demandará |
853 אֶת־ prep a |
7453 רֵעֵ֨הוּ֙ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su prójimo |
9005 וְ conj o |
853 אֶת־ prep a |
251 אָחִ֔יו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su hermano |
3588 כִּֽי־ conj pues |
7121 קָרָ֥א verbo.qal.perf.p3.m.sg proclamó |
8059 שְׁמִטָּ֖ה subs.f.sg.a remisión |
9003 לַֽ prep para |
3068 יהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a Yahweh |