Biblia Interlineal |
116 אֱדַ֗יִן advb Entonces |
6634 צְבִית֙ verbo.peal.perf.p1.u.sg quise |
9003 לְ prep a |
3321 יַצָּבָ֔א verbo.pael.infc.u.u.u.a saber la verdad |
5922 עַל־ prep acerca de |
2423 חֵֽיוְתָא֙ subs.f.sg.e la bestia |
7244 רְבִיעָ֣יְתָ֔א adjv.f.sg.e la cuarta |
1768 דִּֽי־ conj [relativo] |
1934 הֲוָ֥ת verbo.peal.perf.p3.f.sg era |
8133 שָֽׁנְיָ֖ה verbo.peal.ptca.u.f.sg.a diferente |
4481 מִן־ prep de |
3606 כָּלְּהֵ֑ין subs.m.sg.a.prs.p3.f.pl todas ellas |
1763 דְּחִילָ֣ה verbo.peal.ptcp.u.f.sg.a espantosa |
3493 יַתִּ֗ירָה advb.f.sg.a la que más |
8128 שִׁנַּ֤הּ subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg sus dientes |
1768 דִּֽי־ prep de |
6523 פַרְזֶל֙ subs.m.sg.a hierro |
9005 וְ conj y |
2953 טִפְרַ֣יהּ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus garras |
1768 דִּֽי־ prep [relativo] |
5174 נְחָ֔שׁ subs.m.sg.a bronce |
399 אָֽכְלָ֣ה verbo.peal.ptca.u.f.sg.a devoraba |
1855 מַדֲּקָ֔ה verbo.haf.ptca.u.f.sg.a descuartizaba |
9005 וּ conj y |
7606 שְׁאָרָ֖א subs.m.sg.e lo que quedaba |
9001 בְּ prep con |
7271 רַגְלַ֥יהּ subs.f.du.a.prs.p3.m.sg sus pies |
7512 רָֽפְסָֽה׃ verbo.peal.ptca.u.f.sg.a aplastaba |