Biblia Interlineal |
116 אֱדַ֨יִן֙ advb Entonces |
5020 נְבוּכַדְנֶצַּ֣ר nmpr.m.sg.a Nabucodonosor |
4430 מַלְכָּ֔א subs.m.sg.e el rey |
8429 תְּוַ֖הּ verbo.peal.perf.p3.m.sg se maravilló |
9005 וְ conj y |
6966 קָ֣ם verbo.peal.perf.p3.m.sg se levantó |
9001 בְּ prep con |
927 הִתְבְּהָלָ֑ה verbo.htpe.infc.u.u.u.a asombro |
6032 עָנֵ֨ה verbo.peal.ptca.u.m.sg.a habló |
9005 וְ conj y |
560 אָמַ֜ר verbo.peal.ptca.u.m.sg.a dijo |
9003 לְ prep a |
1907 הַדָּֽבְרֹ֗והִי subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg :sus consejeros |
9004 הֲ inrg [Interrogativo] |
3809 לָא֩ nega No¿ |
1400 גֻבְרִ֨ין subs.m.pl.a hombres |
8531 תְּלָתָ֜א subs.f.sg.a tres |
7412 רְמֵ֤ינָא verbo.peal.perf.p1.u.pl hemos arrojado |
9003 לְ prep a |
1459 גֹוא־ subs.m.sg.c dentro de |
5135 נוּרָא֙ subs.u.sg.e el fuego |
3729 מְכַפְּתִ֔ין verbo.pael.ptcp.u.m.pl.a ?atados |
6032 עָנַ֤יִן verbo.peal.ptca.u.m.pl.a Contestaron |
9005 וְ conj y |
560 אָמְרִין֙ verbo.peal.ptca.u.m.pl.a dijeron |
9003 לְ prep al |
4430 מַלְכָּ֔א subs.m.sg.e :rey |
3330 יַצִּיבָ֖א adjv.f.sg.a Ciertamente |
4430 מַלְכָּֽא׃ subs.m.sg.e oh rey |