Biblia Interlineal |
3705 כְּעַ֞ן advb Ahora pues |
2006 הֵ֧ן conj Si |
383 אִֽיתֵיכֹ֣ון subs.u.sg.a.prs.p2.m.pl vosotros |
6263 עֲתִידִ֗ין adjv.m.pl.a estáis dispuestos |
1768 דִּ֣י conj [relativo] |
9001 בְ prep en |
5732 עִדָּנָ֡א subs.m.sg.e al tiempo |
1768 דִּֽי־ conj [relativo] |
8086 תִשְׁמְע֡וּן verbo.peal.impf.p2.m.pl escuchéis |
7032 קָ֣ל subs.m.sg.c sonido de |
7162 קַרְנָ֣א subs.f.sg.e cuerno |
4953 מַשְׁרֹוקִיתָ֣א subs.f.sg.e flauta |
7030 קַתְרֹ֣וס subs.m.sg.a cítara |
5443 שַׂבְּכָ֡א subs.f.sg.a lira |
6460 פְּסַנְתֵּרִין֩ subs.m.sg.a arpa |
9005 וְ conj y |
5481 סוּמְפֹּ֨נְיָ֜ה subs.f.sg.a bocina |
9005 וְ conj y |
3606 כֹ֣ל׀ subs.m.sg.c toda |
2178 זְנֵ֣י subs.m.pl.c clase de |
2170 זְמָרָ֗א subs.m.sg.e música |
5308 תִּפְּל֣וּן verbo.peal.impf.p2.m.pl os postráis |
9005 וְ conj y |
5457 תִסְגְּדוּן֮ verbo.peal.impf.p2.m.pl adoráis |
9003 לְ prep a |
6755 צַלְמָ֣א subs.m.sg.e la estatua |
1768 דִֽי־ conj [relativo] |
5648 עַבְדֵת֒ verbo.peal.perf.p1.u.sg ;he hecho |
9005 וְ conj pero |
2006 הֵן֙ conj si |
3809 לָ֣א nega no |
5457 תִסְגְּד֔וּן verbo.peal.impf.p2.m.pl adoráis |
9001 בַּהּ־ prep.prs.p3.m.sg a ella |
8160 שַׁעֲתָ֣ה subs.f.sg.e al momento |
7412 תִתְרְמֹ֔ון verbo.htpe.impf.p2.m.pl seréis arrojados |
9003 לְ prep a |
1459 גֹֽוא־ subs.m.sg.c dentro de |
861 אַתּ֥וּן subs.m.sg.c horno de |
5135 נוּרָ֖א subs.u.sg.e el fuego |
3345 יָקִֽדְתָּ֑א adjv.peal.ptca.u.f.sg.e el ardiente |
9005 וּ conj entonces |
4479 מַן־ prin.u.u quién¿ |
1932 ה֣וּא prps.p3.m.sg es |
426 אֱלָ֔הּ subs.m.sg.a dios |
1768 דֵּ֥י conj que |
7804 יְשֵֽׁיזְבִנְכֹ֖ון verbo.shaf.impf.p3.m.sg.prs.p2.m.pl os salvará |
4481 מִן־ prep de |
3028 יְדָֽי׃ subs.f.du.a ?mis manos |