Daniel 2:9 |
| 1768 דִּ֣י prep Que |
| 2006 הֵן־ conj si |
| 2493 חֶלְמָא֩ subs.m.sg.e el sueño |
| 3809 לָ֨א nega no |
| 3046 תְהֹֽודְעֻנַּ֜נִי verbo.haf.impf.p2.m.pl.prs.p1.u.sg me hacéis conocer |
| 2298 חֲדָה־ subs.f.sg.a una |
| 1932 הִ֣יא prps.p3.f.sg ella |
| 1882 דָֽתְכֹ֗ון subs.f.sg.a.prs.p2.m.pl vuestra sentencia |
| 9005 וּ conj y |
| 4406 מִלָּ֨ה subs.f.sg.a cosa |
| 3538 כִדְבָ֤ה subs.f.sg.a falsa |
| 9005 וּ conj y |
| 7844 שְׁחִיתָה֙ subs.peal.ptcp.u.f.sg.a maligno |
| 2164 הִזְדְּמִנְתּוּן֙ verbo.htpe.perf.p2.m.pl habéis conspirado |
| 9003 לְ prep a |
| 560 מֵאמַ֣ר verbo.peal.infc.u.u.u.a decir |
| 6925 קָֽדָמַ֔י prep.m.pl.a ante mi |
| 5705 עַ֛ד prep hasta |
| 1768 דִּ֥י conj [relativo] |
| 5732 עִדָּנָ֖א subs.m.sg.e la situación |
| 8133 יִשְׁתַּנֵּ֑א verbo.etpa.impf.p3.m.sg cambie |
| 3861 לָהֵ֗ן advb por tanto |
| 2493 חֶלְמָא֙ subs.m.sg.e el sueño |
| 560 אֱמַ֣רוּ verbo.peal.impv.p2.m.pl decid |
| 9003 לִ֔י prep.prs.p1.u.sg a mi |
| 9005 וְֽ conj y |
| 3046 אִנְדַּ֕ע verbo.peal.impf.p1.u.sg sabré |
| 1768 דִּ֥י conj [relativo] |
| 6591 פִשְׁרֵ֖הּ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg su interpretación |
| 2324 תְּהַחֲוֻנַּֽנִי׃ verbo.haf.impf.p2.m.pl.prs.p1.u.sg me diréis |