Biblia Interlineal |
9005 וְ conj y |
7760 שַׂמְתִּ֣י verbo.qal.perf.p1.u.sg pondré |
4725 מָ֠קֹום subs.m.sg.a lugar |
9003 לְ prep para |
5971 עַמִּ֨י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mi pueblo |
9003 לְ prep para |
3478 יִשְׂרָאֵ֤ל nmpr.u.sg.a Israel |
9005 וּ conj y |
5193 נְטַעְתִּיו֙ verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.sg lo plantaré |
9005 וְ conj y |
7931 שָׁכַ֣ן verbo.qal.perf.p3.m.sg moraré |
8478 תַּחְתָּ֔יו prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg en su lugar |
9005 וְ conj y |
3808 לֹ֥א nega no |
7264 יִרְגַּ֖ז verbo.qal.impf.p3.m.sg será removido |
5750 עֹ֑וד advb.m.sg.a nunca |
9005 וְ conj y |
3808 לֹֽא־ nega no |
3254 יֹסִ֤יפוּ verbo.hif.impf.p3.m.pl continuarán |
1121 בְנֵֽי־ subs.m.pl.c hijos de |
5766 עַוְלָה֙ subs.f.sg.a inquidad |
9003 לְ prep - |
6031 עַנֹּותֹ֔ו verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg afligiéndole |
9002 כַּ prep como |
834 אֲשֶׁ֖ר conj [relativo] |
9001 בָּ prep a |
7223 רִאשֹׁונָֽה׃ subs.f.sg.a principio |