2 Samuel 19:7 |
| 9005 וְ conj y |
| 6258 עַתָּה֙ advb ahora |
| 6965 ק֣וּם verbo.qal.impv.p2.m.sg levántate |
| 3318 צֵ֔א verbo.qal.impv.p2.m.sg sal |
| 9005 וְ conj y |
| 1696 דַבֵּ֖ר verbo.piel.impv.p2.m.sg habla |
| 5921 עַל־ prep al |
| 3820 לֵ֣ב subs.m.sg.c corazón de |
| 5650 עֲבָדֶ֑יךָ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg tus siervos |
| 3588 כִּי֩ conj pues |
| 9001 בַ prep por |
| 3068 יהוָ֨ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 7650 נִשְׁבַּ֜עְתִּי verbo.nif.perf.p1.u.sg juro |
| 3588 כִּי־ conj si |
| 369 אֵינְךָ֣ nega.m.sg.a.prs.p2.m.sg tú no |
| 3318 יֹוצֵ֗א verbo.qal.ptca.u.m.sg.a sales |
| 518 אִם־ conj no |
| 3885 יָלִ֨ין verbo.qal.impf.p3.m.sg dormirá |
| 376 אִ֤ישׁ subs.m.sg.a hombre |
| 854 אִתְּךָ֙ prep.prs.p2.m.sg contigo |
| 9006 הַ art esta |
| 3915 לַּ֔יְלָה subs.m.sg.a noche |
| 9005 וְ conj y |
| 7489 רָעָ֧ה verbo.qal.perf.p3.f.sg peor |
| 9003 לְךָ֣ prep.prs.p2.m.sg para ti |
| 2063 זֹ֗את prde.f.sg esto |
| 4480 מִ prep que |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c todo |
| 9006 הָ art el |
| 7451 רָעָה֙ subs.f.sg.a mal |
| 834 אֲשֶׁר־ conj que |
| 935 בָּ֣אָה verbo.qal.perf.p3.f.sg ha venido |
| 5921 עָלֶ֔יךָ prep.prs.p2.m.sg sobre ti |
| 4480 מִ prep desde |
| 5271 נְּעֻרֶ֖יךָ subs.f.pl.a.prs.p2.m.sg tu juventud |
| 5704 עַד־ prep hasta |
| 6258 עָֽתָּה׃ ס advb ahora |