2 Samuel 18:22 |
9005 וַ conj y |
3254 יֹּ֨סֶף verbo.hif.wayq.p3.m.sg repitió |
5750 עֹ֜וד advb.m.sg.a aún |
290 אֲחִימַ֤עַץ nmpr.m.sg.a Ajimaas |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
6659 צָדֹוק֙ nmpr.m.sg.a Sadoc |
9005 וַ conj y |
559 יֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
413 אֶל־ prep a |
3097 יֹואָ֔ב nmpr.m.sg.a Joab |
9005 וִ֣ conj y |
1961 יהִי verbo.qal.impf.p3.m.sg sea |
4100 מָ֔ה prin.u.u lo que sea |
7323 אָרֻֽצָה־ verbo.qal.impf.p1.u.sg correré |
4994 נָּ֥א intj pues |
1571 גַם־ advb también |
589 אָ֖נִי prps.p1.u.sg yo |
310 אַחֲרֵ֣י prep.m.pl.c detrás de |
9006 הַ art el |
3569 כּוּשִׁ֑י subs.m.sg.a etíope |
9005 וַ conj y |
559 יֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
3097 יֹואָ֗ב nmpr.m.sg.a Joab |
4100 לָֽמָּה־ inrg ¿por qué |
2088 זֶּ֞ה prde.m.sg esto |
859 אַתָּ֥ה prps.p2.m.sg tú |
7323 רָץ֙ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a has de correr |
1121 בְּנִ֔י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg hijo mío |
9005 וּ conj y |
9003 לְכָ֖ה prep.prs.p2.m.sg para ti |
369 אֵין־ nega.m.sg.c no hay |
1309 בְּשֹׂורָ֥ה subs.f.sg.a noticias |
3318 מֹצֵֽאת׃ adjv.hif.ptca.u.f.sg.a traídas? |