Biblia Interlineal |
9005 וַ conj e |
1980 יֵּ֧לֶךְ verbo.qal.wayq.p3.m.sg iba |
1732 דָּוִ֛ד nmpr.m.sg.a David |
9005 וַ conj y |
376 אֲנָשָׁ֖יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus hombres |
9001 בַּ prep por |
1870 דָּ֑רֶךְ ס subs.u.sg.a camino |
9005 וְ conj y |
8096 שִׁמְעִ֡י nmpr.m.sg.a Simei |
1980 הֹלֵךְ֩ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a iba |
9001 בְּ prep por |
6763 צֵ֨לַע subs.u.sg.c lado de |
9006 הָ art el |
2022 הָ֜ר subs.m.sg.a monte |
9003 לְ prep - |
5980 עֻמָּתֹ֗ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg enfrente de él |
1980 הָלֹוךְ֙ verbo.qal.infa.u.u.u.a ir |
9005 וַ conj y |
7043 יְקַלֵּ֔ל verbo.piel.wayq.p3.m.sg maldecía |
9005 וַ conj y |
5619 יְסַקֵּ֤ל verbo.piel.wayq.p3.m.sg apedreaba |
9001 בָּֽ prep con |
68 אֲבָנִים֙ subs.f.pl.a piedras |
9003 לְ prep - |
5980 עֻמָּתֹ֔ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg delante de él |
9005 וְ conj y |
6080 עִפַּ֖ר verbo.piel.perf.p3.m.sg espolvoreaba |
9001 בֶּ prep con |
6083 עָפָֽר׃ פ subs.m.sg.a polvo |