Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




2 Samuel 16:11
Biblia Interlineal


Y dijo David a Abisai y a todos sus siervos: He aquí, mi hijo que ha salido de mis entrañas, acecha mi vida; ¿cuánto más ahora un hijo de Benjamín? Dejadle que maldiga, pues Jehová se lo ha dicho.   Copiar

×

Shemuel Bet 16:11

9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
1732
דָּוִ֤ד
nmpr.m.sg.a
David
413
אֶל־
prep
a
52
אֲבִישַׁי֙
nmpr.m.sg.a
Abisai
9005
וְ
conj
y
413
אֶל־
prep
a
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todos
5650
עֲבָדָ֔יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus siervos
2009
הִנֵּ֥ה
intj
he aquí que
1121
בְנִ֛י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi hijo
834
אֲשֶׁר־
conj
que
3318
יָצָ֥א
verbo.qal.perf.p3.m.sg
ha sido
4480
מִ
prep
de
4578
מֵּעַ֖י
subs.m.pl.a
mis entrañas
1245
מְבַקֵּ֣שׁ
verbo.piel.ptca.u.m.sg.a
acecha
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
5315
נַפְשִׁ֑י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
mi vida
9005
וְ
conj
y
637
אַ֨ף
advb
más
3588
כִּֽי־
conj
pues
6258
עַתָּ֜ה
advb
ahora
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
ben-
9006
הַ
art
ja-
1145
יְמִינִ֗י
subs.m.sg.a
mita
5117
הַנִּ֤חוּ
verbo.hif.impv.p2.m.pl
dejadle
9003
לֹו֙
prep.prs.p3.m.sg
a él
9005
וִֽ
conj
y
7043
יקַלֵּ֔ל
verbo.piel.impf.p3.m.sg
maldiga
3588
כִּ֥י
conj
pues
559
אָֽמַר־
verbo.qal.perf.p3.m.sg
ha dicho
9003
לֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
a él
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Yahweh

Ver Capítulo

Anuncios


Anuncios