Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




2 Samuel 15:14
Biblia Interlineal


Entonces David dijo a todos sus siervos que estaban con él en Jerusalén: Levantaos y huyamos, porque no podremos escapar delante de Absalón; daos prisa a partir, no sea que apresurándose él nos alcance, y arroje el mal sobre nosotros, y hiera la ciudad a filo de espada.   Copiar

×

Shemuel Bet 15:14

9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
1732
דָּ֠וִד
nmpr.m.sg.a
David
9003
לְ
prep
a
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todos
5650
עֲבָדָ֨יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus siervos
834
אֲשֶׁר־
conj
que
854
אִתֹּ֤ו
prep.prs.p3.m.sg
con él
9001
בִ
prep
en
3389
ירוּשָׁלִַ֨ם֙
nmpr.u.sg.a
Jerusalén
6965
ק֣וּמוּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
levantaos
9005
וְ
conj
y
1272
נִבְרָ֔חָה
verbo.qal.impf.p1.u.pl
huyamos
3588
כִּ֛י
conj
pues
3808
לֹא־
nega
no
1961
תִֽהְיֶה־
verbo.qal.impf.p3.f.sg
habrá
9003
לָּ֥נוּ
prep.prs.p1.u.pl
para nosotros
6413
פְלֵיטָ֖ה
subs.f.sg.a
escape
4480
מִ
prep
-
6440
פְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
delante de
53
אַבְשָׁלֹ֑ום
nmpr.m.sg.a
Absalón
4116
מַהֲר֣וּ
verbo.piel.impv.p2.m.pl
apresuraos
9003
לָ
prep
a
1980
לֶ֗כֶת
verbo.qal.infc.u.u.u.a
marchar
6435
פֶּן־
conj
no sea que
4116
יְמַהֵ֤ר
verbo.piel.impf.p3.m.sg
se apresure
9005
וְ
conj
y
5381
הִשִּׂגָ֨נוּ֙
verbo.hif.perf.p3.m.sg.prs.p1.u.pl
nos alcance
9005
וְ
conj
y
5080
הִדִּ֤יחַ
verbo.hif.perf.p3.m.sg
arroje
5921
עָלֵ֨ינוּ֙
prep.prs.p1.u.pl
sobre nosotros
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הָ֣
art
el
7451
רָעָ֔ה
subs.f.sg.a
mal
9005
וְ
conj
y
5221
הִכָּ֥ה
verbo.hif.perf.p3.m.sg
golpee
9006
הָ
art
la
5892
עִ֖יר
subs.f.sg.a
ciudad
9003
לְ
prep
a
6310
פִי־
subs.m.sg.c
filo de
2719
חָֽרֶב׃
subs.f.sg.a
espada

Ver Capítulo

Anuncios


Anuncios