Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Biblia Interlineal
2 Samuel 13:5


Y Jonadab le dijo: Acuéstate en tu cama, y finge que estás enfermo; y cuando tu padre viniere a visitarte, dile: Te ruego que venga mi hermana Tamar, para que me dé de comer, y prepare delante de mí alguna vianda, para que al verla yo la coma de su mano.

Copiar
×

Shemuel Bet 13:5

9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֤אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
9003
לֹו֙
prep.prs.p3.m.sg
a él
3082
יְהֹ֣ונָדָ֔ב
nmpr.m.sg.a
Jehonadab
7901
שְׁכַ֥ב
verbo.qal.impv.p2.m.sg
acuéstate
5921
עַל־
prep
en
4904
מִשְׁכָּבְךָ֖
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
tu lecho
9005
וְ
conj
y
2470
הִתְחָ֑ל
verbo.hit.impv.p2.m.sg
fíngete enfermo
9005
וּ
conj
y
935
בָ֧א
verbo.qal.perf.p3.m.sg
vendrá
1
אָבִ֣יךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
tu padre
9003
לִ
prep
a
7200
רְאֹותֶ֗ךָ
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg
verte
9005
וְ
conj
y
559
אָמַרְתָּ֣
verbo.qal.perf.p2.m.sg
dirás
413
אֵלָ֡יו
prep.prs.p3.m.sg
a él
935
תָּ֣בֹא
verbo.qal.impf.p3.f.sg
venga
4994
נָא֩
intj
pues
8559
תָמָ֨ר
nmpr.f.sg.a
Tamar
269
אֲחֹותִ֜י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
mi hermana
9005
וְ
conj
y
1262
תַבְרֵ֣נִי
verbo.hif.impf.p3.f.sg.prs.p1.u.sg
me dé de comer
3899
לֶ֗חֶם
subs.u.sg.a
pan
9005
וְ
conj
y
6213
עָשְׂתָ֤ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
prepare
9003
לְ
prep
ante
5869
עֵינַי֙
subs.f.du.a
mis ojos
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
el
1279
בִּרְיָ֔ה
subs.f.sg.a
alimento
4616
לְמַ֨עַן֙
prep
para
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
7200
אֶרְאֶ֔ה
verbo.qal.impf.p1.u.sg
pueda ver
9005
וְ
conj
y
398
אָכַלְתִּ֖י
verbo.qal.perf.p1.u.sg
coma
4480
מִ
prep
de
3027
יָּדָֽהּ׃
subs.u.sg.a.prs.p3.f.sg
su mano

Ver Capítulo

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos