Biblia Interlineal |
9005 וְ conj y |
9003 לָ prep para |
7326 רָ֣שׁ subs.qal.ptca.u.m.sg.a pobre |
369 אֵֽין־ nega.m.sg.c no había |
3605 כֹּ֗ל subs.m.sg.a nada |
3588 כִּי֩ conj pues |
518 אִם־ conj sólo |
3535 כִּבְשָׂ֨ה subs.f.sg.a oveja |
259 אַחַ֤ת subs.f.sg.a una |
6996 קְטַנָּה֙ adjv.f.sg.a pequeña |
834 אֲשֶׁ֣ר conj que |
7069 קָנָ֔ה verbo.qal.perf.p3.m.sg había comprado |
9005 וַ conj y |
2421 יְחַיֶּ֕הָ verbo.piel.wayq.p3.m.sg.prs.p3.f.sg vivía |
9005 וַ conj y |
1431 תִּגְדַּ֥ל verbo.qal.wayq.p3.f.sg había crecido |
5973 עִמֹּ֛ו prep.prs.p3.m.sg con él |
9005 וְ conj y |
5973 עִם־ prep con |
1121 בָּנָ֖יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus hijos |
3162 יַחְדָּ֑ו advb juntamente |
4480 מִ prep de |
6595 פִּתֹּ֨ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su boca |
398 תֹאכַ֜ל verbo.qal.impf.p3.f.sg comía |
9005 וּ conj y |
4480 מִ prep de |
3563 כֹּסֹ֤ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su vaso |
8354 תִשְׁתֶּה֙ verbo.qal.impf.p3.f.sg bebía |
9005 וּ conj y |
9001 בְ prep en |
2436 חֵיקֹ֣ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su seno |
7901 תִשְׁכָּ֔ב verbo.qal.impf.p3.f.sg dormía |
9005 וַ conj y |
1961 תְּהִי־ verbo.qal.wayq.p3.f.sg era |
9003 לֹ֖ו prep.prs.p3.m.sg para él |
9002 כְּ prep como |
1323 בַֽת׃ subs.f.sg.a hija |