Biblia Interlineal |
518 אִם־ conj si |
559 אָמַרְנוּ֩ verbo.qal.perf.p1.u.pl decimos |
935 נָבֹ֨וא verbo.qal.impf.p1.u.pl entremos |
9006 הָ art a la |
5892 עִ֜יר subs.f.sg.a ciudad |
9005 וְ conj y |
9006 הָ art el |
7458 רָעָ֤ב subs.m.sg.a hambre |
9001 בָּ prep en |
5892 עִיר֙ subs.f.sg.a ciudad |
9005 וָ conj y |
4191 מַ֣תְנוּ verbo.qal.perf.p1.u.pl moriremos |
8033 שָׁ֔ם advb allí |
9005 וְ conj y |
518 אִם־ conj si |
3427 יָשַׁ֥בְנוּ verbo.qal.perf.p1.u.pl nos quedamos |
6311 פֹ֖ה advb aquí |
9005 וָ conj y |
4191 מָ֑תְנוּ verbo.qal.perf.p1.u.pl moriremos |
9005 וְ conj y |
6258 עַתָּ֗ה advb ahora |
1980 לְכוּ֙ verbo.qal.impv.p2.m.pl id |
9005 וְ conj y |
5307 נִפְּלָה֙ verbo.qal.impf.p1.u.pl pasémonos |
413 אֶל־ prep a |
4264 מַחֲנֵ֣ה subs.u.sg.c el campamento de |
758 אֲרָ֔ם nmpr.u.sg.a Aram |
518 אִם־ conj si |
2421 יְחַיֻּ֣נוּ verbo.piel.impf.p3.m.pl.prs.p1.u.pl nos dejan vivir |
2421 נִֽחְיֶ֔ה verbo.qal.impf.p1.u.pl viviremos |
9005 וְ conj y |
518 אִם־ conj si |
4191 יְמִיתֻ֖נוּ verbo.hif.impf.p3.m.pl.prs.p1.u.pl nos dan muerte |
9005 וָ conj y |
4191 מָֽתְנוּ׃ verbo.qal.perf.p1.u.pl moriremos |