2 Reyes 4:27 |
| 9005 וַ conj y |
| 935 תָּבֹ֞א verbo.qal.wayq.p3.f.sg llegó |
| 413 אֶל־ prep a |
| 376 אִ֤ישׁ subs.m.sg.c el hombre de |
| 9006 הָֽ art el |
| 430 אֱלֹהִים֙ subs.m.pl.a Dios |
| 413 אֶל־ prep a |
| 9006 הָ art la |
| 2022 הָ֔ר subs.m.sg.a montaña |
| 9005 וַֽ conj y |
| 2388 תַּחֲזֵ֖ק verbo.hif.wayq.p3.f.sg se agarró |
| 9001 בְּ prep a |
| 7272 רַגְלָ֑יו subs.f.du.a.prs.p3.m.sg sus pies |
| 9005 וַ conj y |
| 5066 יִּגַּ֨שׁ verbo.qal.wayq.p3.m.sg se acercó |
| 1522 גֵּֽיחֲזִ֜י nmpr.m.sg.a Guejazí |
| 9003 לְ prep para |
| 1920 הָדְפָ֗הּ verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.f.sg separarla |
| 9005 וַ conj y |
| 559 יֹּאמֶר֩ verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
| 376 אִ֨ישׁ subs.m.sg.c el hombre de |
| 9006 הָ art el |
| 430 אֱלֹהִ֤ים subs.m.pl.a Dios |
| 7503 הַרְפֵּֽה־ verbo.hif.impv.p2.m.sg deja |
| 9003 לָהּ֙ prep.prs.p3.f.sg a ella |
| 3588 כִּֽי־ conj pues |
| 5315 נַפְשָׁ֣הּ subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg su alma |
| 4843 מָֽרָה־ verbo.qal.perf.p3.f.sg está amarga |
| 9003 לָ֔הּ prep.prs.p3.f.sg para ella |
| 9005 וַֽ conj y |
| 3068 יהוָה֙ nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 5956 הֶעְלִ֣ים verbo.hif.perf.p3.m.sg ha ocultado |
| 4480 מִמֶּ֔נִּי prep.prs.p1.u.sg de mí |
| 9005 וְ conj y |
| 3808 לֹ֥א nega no |
| 5046 הִגִּ֖יד verbo.hif.perf.p3.m.sg ha informado |
| 9003 לִֽי׃ prep.prs.p1.u.sg a mí |